当前位置:首页 > 数码 > 正文

accountable(accountable翻译)[20240501更新]

本篇文章给大家谈谈accountable,以及accountable翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

accountable和responsible的区别

accountable和responsible的区别:意思不同、用法不同。

一、意思不同

1.accountable意思:adj. (对自己的决定、行为)负有责任,有说明义务;

2.responsible意思:adj. 有责任; 负责; 承担义务; 应受责备; 作为原因; 成为起因;

二、用法不同

1.accountable用法:用来修饰名词,表示人或事物的特征。

例句:

Every person is accountable for his own work.

每个人都要对自己的工作负责。

2.responsible用法:常用作定语,也可作表语、补语或状语。

例句:

Who's responsible for the terrible mess?

谁应该对这种混乱负责?

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

accountable 翻译

accountable英 [əˈkaʊntəbl]   美 [əˈkaʊntəbl]  adj.负有责任的;(对自己的决定、行为)负有责任,有说明义务

双语例句:

Sole proprietors are reassuring to customers who believe an individual who is accountable will do a good job. §顾客总是相信一个负有责任的人会把事情做好,因此个体业主可以使顾客放心。

Someone must be held accountable for the killings. 必须有人要对这些凶杀事件负责。

The major service industries should be accountable to their customers. 主要的服务行业应该对它们的顾客负责。

One of the principles of our legal system is that people are accountable for the foreseeable consequences of their actions. 我们的法律体系的原则之一是人们要对他们可以预见的行为后果负责。

accountability是什么意思

accountability做形容词意思是负有责任的;可说明的。

其英式读法是[ə'kaʊntəbl];美式读法是[ə'kaʊntəbl]。是accountable的名词形式。

相关例句:Having a supervisor sign does not give the same level of accountability.

有监管人员的签名并不能说明同样层次的责任性。

扩展资料:

单词用法:

adj. (形容词)

1、accountable主要用于对自己的决定“负有责任”,或者“应加以解释”。

2、accountable在句中主要用作表语或宾语补足语。其主语多为人,偶尔也可为物或事物。

3、表示“对某事负有责任”应说accountable for sth; 表示“应对某人负责”应说accountable to sb; 表示“应就某事对某人负责”或“应向某人说明某事”应说accountable to sb for sth。

accountable是什么意思

accountable [英]əˈkaʊntəbl [美]əˈkaʊntəbəl

adj. 负有责任的,应对自己的行为做出说明的;可解释的;有解释义务的;可...

[例句]Both of you will hold each other accountable to your goals and plans.

你们互相对达到你们的目标和计划负有责任。

accountable与responsible的区别?

accountable和responsible的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1.accountable意思:adj. (对自己的决定、行为)负有责任,有说明义务;

2.responsible意思:adj. 有责任; 负责; 承担义务; 应受责备; 作为原因; 成为起因;

二、用法不同

1.accountable用法:用来修饰名词,表示人或事物的特征。

例句:

Every person is accountable for his own work.

每个人都要对自己的工作负责。

2.responsible用法:常用作定语,也可作表语、补语或状语。

例句:

Who's responsible for the terrible mess?

谁应该对这种混乱负责?

三、侧重点不同

1.accountable侧重点:accountable就是提供服务,某表示这事出了问题,大家可以骂我。

2.responsible侧重点:responsible是施加权利,这事我说了算,大家都听我的。

accountable的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于accountable翻译、accountable的信息别忘了在本站进行查找喔。

取消
扫码支持 支付码