当前位置:首页 > 数码 > 正文

dictate(dictate a code)

今天给各位分享dictate的知识,其中也会对dictate a code进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

dictate用法

用作不及物动词 (vi.)

The teacher dictated a passage to the class.

老师给全班同学听写一段文章。

用作及物动词 (vt.)

He was dictating a letter to his secretary.

他在向秘书口授信稿。

He can't write but he can dictate.

他不会写但会说。

Businessmen often dictate their letters.

商人常口授信稿令人笔录。

You can't dictate to people how they should live.

不能强行规定人们应该怎样生活。

用作名词 (n.)

If I had the dictatorial power in a dictatorship, I will dictate those IT be kept in detention for appearing too pretentious.

我假如拥有独裁政治的专断权,我会命令把她关起来,罪名是外表炫耀做作。

Don't dictate to me to do that.

别命令我去做那件事。

dictate有听写的意思吗

有的。

dictate

v. 命令; 决定; 支配; 口述; (尤指以令人不快的方式)指使,强行规定; 摆布;

n. 命令; 规定;

dictation,在句中作为名词使用,听写和命令的意思,具体解析如下:

n.命令;口授,听写;听写测验

相关短语:

1、Spot Dictation 听写填空 ; 定点听写 ; 听力填空 ; 填空题

2、partial dictation 部分听写 ; 填空听写

3、standard dictation 标准听写

4、aural dictation 听写

dicate与dictate 的区别是什么?

dicate是错误的。

dictate

读音:英 [dɪkˈteɪt , ˈdɪkteɪt]   美 [ˈdɪkteɪt] 

释义:口述,(尤指以令人不快的方式)指使。

语法:dictate的基本意思是大声讲或读,口授,也可用于口头发出权威性的指令,以此来支配或指导他人的行动。dictate可用作不及物动词,也可用作及物动词。作及物动词时接名词或名词从句作宾语。

例句:

He had warned the West against trying to dictate to the Soviet Union

他警告西方国家不要试图对苏联发号施令。

扩展资料

近义词:command

读音:英 [kəˈmɑːnd]   美 [kəˈmænd] 

释义:(给人或动物的)命令,指令,命令。

语法:command用作动词是正式用语,表示“命令,要求”时,一般不用作进行时,其后可接名词或代词作宾语,接带动词不定式的复合结构和that从句时,从句中的谓语动词应用虚拟式,即“(should+)动词原形”。

例句:

Whoever was waiting for them there had command of the situation

在那边等候他们的人控制了局势。

每日一词 109| dictate

1. 认识这个词(基础篇)

词:dictate

英英释义:to influence something or make it necessary

例句: Why does society try to dictate how people should die?

2. 体会这个词 (进阶篇)

“dictate”作为动词可以表示“听写”,我们常说的“听写法”就是它的名词形式“dictation”。不过今天我们学习的是它的另外一个意思,dictate 作为动词还可以表示“决定” “支配” “控制”,在一些语境下我们可以用它替换 decide, control, influence 等词。

比如你想毕业后就周游世界,不过因为现实条件不允许,你不得不先工作几年。这时候就可以说:

As much as I want to travel around the world after graduation, my financial situation dictates that I have a job first.

我们常说“走社会主义政治发展道路,是由中国国情和历史条件决定的”,用英文就可以说成:

The reality dictates which route China should take.

当我们想表示受某种条件约束,有些事不得不做的时候就可以用 dictate。比如我们常说“养儿防老”,受这种文化印象,许多老人会认为儿子才是要肩负起自己养老生活的人。这时我们就可以说:

Chinese tradition dictates that sons are responsible for providing support and security for their aging parents.

《经济学人》在一篇讨论安乐死的文章中就用到了 dictate:

In a liberal democracy we don't try and dictate how people should live so why does society try to dictate how people should die?

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:

社会礼节规定了我们在公众场合应该如何行事

(参考翻译:The social code/etiquette dictates how we should behave in public. )

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

场景:依照我目前的财务状况,连房子首付都还供不起。

造句:The financial situation dictates that I cant even afford a down payment on the house.

群友补充:

If you watch too much TV, your brains will turn to mush. 脑袋变成浆糊

【mushy】

关于dictate和dictate a code的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

取消
扫码支持 支付码