当前位置:首页 > 数码 > 正文

convince(convince的固定搭配)

本篇文章给大家谈谈convince,以及convince的固定搭配对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

convince什么意思中文翻译

convince

[英][kənˈvɪns][美][kənˈvɪns]

vt.

使相信,说服,使承认; 使明白; 使确信; 使悔悟,使认错[罪];

网络

说服;

第三人称单数:convinces现在分词:convincing过去式:convinced过去分词:convinced形近词:evinceprovince

There is no way anything would ever happen between us, and believe me I've tried to convince myself otherwise.

相信我,我已经努力试图说服自己我们之间存有希望,但我们真的是绝对不可能的。

How exactly would Silver Lake convince him to go back out on an IPO road show in 2017 or 2018?

银湖究竟会如何说服他在2017年或2018年重新启动IPO路演呢?

It took a lot of talking to convince him.

费了很大的口舌才把他说服。

convince是什么意思?

convince意思是:使确信;使信服;说服

convince,英 [kən'vɪns],美 [kən'vɪns]    

形容词: convincible 名词: convincement 过去式: convinced 过去分词: convinced 现在分词: convincing 第三人称单数: convinces

convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。

convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。

扩展资料:

persuade,英 [pə'sweɪd],美 [pər'sweɪd]    

vt. 说服;劝说

形容词: persuadable 名词: persuader 过去式: persuaded 过去分词: persuaded 现在分词: persuading 第三人称单数: persuades

persuade的基本意思是“说服”,指通过晓之以理或动之以情的各种方法如劝说、辩论、恳求等,能使或已使某人相信某事或者接受某建议而做或不做某事。强调不仅“说”,而且使之“服”。假如只表示“说服”这种动作,而不知对方已经或者能否“服”,则不用persuade,应该用try〔want〕 to persuade。

convince的用法

convince的基本意思是通过摆事实、讲道理或者出示证据等方法使人确信某一事实,侧重人的理性因素。

convince是及物动词,其宾语多为人,而“信服”的内容则可由介词of引出或由that从句充当。

convince也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语,其意思是“劝说,说服”,是美式英语用法。

convince后面可以直接接人,如果表达“说服某人某事”可用“convince…of…”或“convince…that…”的结构。

例句:

1、Neither of them could convince the other.

他们俩谁也说不服谁。

2、Only by reasoning can we convince people completely. 

只有以理服人,才能使人心悦诚服。

扩展资料:

induce,persuade,urge,convince,counsel这些动词均有“劝说、劝导、劝诱”之意。辨析如下:

1、induce指用讲道理来使某人做某事。

2、persuade普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。

3、urge语气强,指不断地、热情地规劝诱导。

4、convince指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。

5、counsel较正式用词,指对一些较重大事情所提出的劝告。有时也用于非正式场合,但仍强调严肃的一面。

关于convince和convince的固定搭配的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

取消
扫码支持 支付码