当前位置:首页 > 数码 > 正文

dismiss(dismissal)

今天给各位分享dismiss的知识,其中也会对dismissal进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

dismiss是什么意思

dismiss

解雇

双语对照

词典结果:

dismiss

[英][dɪsˈmɪs][美][dɪsˈmɪs]

vt.解雇,把…免职; 遣散,解散(队伍等); 驳回,拒绝受理; 搁置;

vi.解散;

第三人称单数:dismisses过去分词:dismissed现在进行时:dismissing过去式:dismissed

以上结果来自金山词霸

例句:

1.

French laws make it hard to dismiss workers.

根据法国的法律很难解雇工人。

-----------------------------------

如有疑问欢迎追问!

满意请点击右上方【选为满意回答】按钮

dismiss,discharge,fire,lay off,unemploy 如何区分?

dismiss、discharge、fire、lay off、unemploy的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、dismiss:开除。

2、discharge:免职。

3、fire:解雇。

4、lay off:辞退。

5、unemploy:使失业。

二、用法不同

1、dismiss:dismiss作“解雇”解时,并不追究事情的前因后果,故双方均可接受,语气较为平和。dismiss用作及物动词,可接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。

2、discharge:discharge可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。discharge还可作“履行”解。

3、fire:fire在口语中还可作“解雇”解。

4、lay off:解雇往往是组织主导型的,由于员工个人方面的原因导致的雇佣关系的解除。在我国国有企业和集体企业中,也称为开除。

5、unemploy:employ的基本意思是驱赶闲散或闲置的人、物,使其离开现有的岗位,常译为“解雇”“不用”“使离开”“使不从事”等。

三、侧重点不同

1、dismiss:多用于公司解聘犯错误的职员。

2、discharge:多用于考场驱除作弊的考生。

3、fire:多用于很愤怒时解聘下属。

4、lay off:多用于公司经营不好时的裁员。

5、unemploy:只是简单地说明失业了。

英文Dismiss是什么意思啊

dismiss sb.是解雇的意思

eg:dismiss an employee 解雇员工的意思

解雇某人的意思,

也有排斥某人的意思。

冷落某人的意思也有。

dismiss什么意思

miss是连击中的失误,dismiss就是用道具抵消了

采纳一下吧谢谢

关于dismiss和dismissal的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

取消
扫码支持 支付码