当前位置:首页 > 数码 > 正文

whether(whether翻译)

今天给各位分享whether的知识,其中也会对whether翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

whether和if有什么区别

一、if或whether引导宾语从句时,作“是否”讲,常放在动词ask 、see 、say 、know和find out等后面.一般情况下,两者常可换用,在口语中多用if.如:

例1 Nobody knows whether (if) it will rain tomorrow.没有人知道明天是否下雨.

例2 Lucy asked whether (if) they had a cotton sweater .露西问他们是否有棉制的羊毛衣.

二、if或whether引导宾语从句时,要注意三个方面,即连词、语序和时态.

1 if或whether不能和that 或其它连词(副词)同时使用,也不能省去.如:

例3 我不知道他今天是否会来.

[误] I don’t know that if(whether) he will come here today .

[正] I don’t know if(whether) he will come here today .

例4他走过来看看猫是否出了毛病.

[误] He came to see what if (whether) there was wrong with his cat .

[正] He came to see if (whether) there was wrong with his cat .

2 if或whether引导的宾语从句时,虽具有疑问意义,但从句语序应用陈述句语序.如:

例5 Did you know the way to the hospital The old woman asked me .

The old woman asked me .if (whether) I knew the way to the hospital .老妇人问我是否知道去医院的路.

3 if或whether引导的宾语从句应和主句的时态保持一致.即主句为一般现在时,从句用任一种时态;主句为一般过去时,从句则用过去时中的任一种时态.如:

例6 I don’t know if (whether) he has come here .我不知道他是否来过这儿.

例7 Tom asked if (whether) I had read the book .汤姆问我是否看过这本书 .

三、if和whether的区别:

1 在动词不定式之前只能用whether .如:

例8 I can’t decide whether to stay.我不能决定是否留下.

2 在whether …… or not 的固定搭配中.如:

例9 I want to know whether it’s good news or not .我想知道是否是好消息.

3 在介词后,只能用whether.如:

例10 His father is worried about whether he lose his work .他的父亲担心是否会失去工作.

4宾语从句放在句首表示强调时,只能用whether .如:

例11 Whether they can finish the work on time is still a problem .他们是否能准时完成这项工作还是个问题.

5用if会引起歧义时,只用whether.如:

例12 Could you tell me if you know the answer

这句话有两种意思:“你能告诉我是否知道答案吗?”或“如果你知道答案,请告诉我,好吗?”.如用whether可避免歧义.

whether和if的区别?

一、引导宾语从句\x0d\x0a这时两者的含义区别很小,一般可通用.\x0d\x0aI don't know whether/if they will come to help us.\x0d\x0a但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if.\x0d\x0aI don't know whether or not they will come for our help.\x0d\x0a若whether和or not不连在一起,在口语中可以用if取代whether,当然也可以用whether.\x0d\x0aI don't care if/whether your car breaks down or not.我不在乎您的车是否是会出故障.\x0d\x0a此外,还有三种情况值得注意:\x0d\x0a(1)在介词后面只能用whether,不能用if.\x0d\x0aI am not interested in whether you'll come or not.\x0d\x0a(2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if.\x0d\x0aHe doesn't know whether to stay or not.\x0d\x0a(3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if.\x0d\x0aWe discussed whether we should make a change in our plan.\x0d\x0a二、引导主语从句\x0d\x0a只能用whether,不能用if.\x0d\x0aIt is unknown whether he will come.\x0d\x0aWhether the news is true remains a question.\x0d\x0a三、引导表语从句\x0d\x0a只能用whether,不能用if\x0d\x0aThe question is whether they can take our advice.\x0d\x0a四、引导同位语从句\x0d\x0a常用whether\x0d\x0aThe question whether he'll come is unknown.\x0d\x0a五、可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强.\x0d\x0aTell me if it is not going to rain,please.\x0d\x0a六、if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解.在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether.\x0d\x0aPlease let me know if you intend to come.这个句子有两种解释:A:“请让我们知道你是否想来.” B:“如果你打算来,请让我们知道.”在书面语中,如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句.\x0d\x0aPlease let me know whether you intend to come.\x0d\x0a通俗来讲,whether在大多数情况下都可以用,而if则不然,有wether和if时一般选wether不会有错,但是如果所需的意思是"如果",自然只能选if了

whether的时态用法?

时态用法……就是句子的时态吗?

不是按句子的说话的时态背景就行了吗?你留意一下说话时候的时态背景很重要

我是这样理解的,亲你看一下吧,如果觉得我错了就无视……

这个可以做连词或者代词【这个是字典上写的……】代词无压力

连词的话木有后面特别要接的时态吧……两个例子

A.he asked me whether we would be coming to the party 他问我,我们会不会参加那个聚会【是他曾经这样问我】所以he asked 用过去式,是过去问.后面would be coming是因为是过去问将来的.这个是因为原句子的对话背景时态(个人这样理解)

B.I do not know whether they have arrived or not 我不知道他们是否已经到了 主句的现在时是因为我不知道是现在说的,也可以说我现在不知道等.后面是否已经到,所以用现在完成时

whether的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于whether翻译、whether的信息别忘了在本站进行查找喔。

取消
扫码支持 支付码